Dear friends, My name is Trollananda swamy. I represent an N.G.O called as Abbepari Technologies. I bring to you
an illustration. A special and a higher interpretation of a popular Bollywood number called, Sheila ki Jawani.
This is a magnificent piece of expression that has very profound symbolism hidden in it. So profound that
when the hidden meaning of the this song dawned on me, I felt I had unraveled the purpose of my life. This
verse form is a three way conversation between a desirous man, a confused woman and the ever so evasive
time itself. It has beautifully brought out the elemental subjects of our world. One should bear in mind that
the element, "time" discussed in this song is the unquantifiable,the abstract, the unknown continuum of
something that cannot be explained but only be experienced. In other words it is something that we all
know as God. Let us analyse this work.The first few lines are of the time. The following are the lines.I know you want it but you never gonna get itTere haath kabhi na aaniMaane na maane koi duniya yeh saari, mere ishq ki hai deewaniThe deathless time is saying to the physical world that "I am that one thing you all yearn for but you can
never get a hold of". Time then continues to add "Many have made an attempt to understand me but what
they have indeed obtained is delirium"Ab dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaunKisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataunThe above two lines bring out the paradoxical nature of time. In the sense that there is no end nor the
beginning of time as we see it. It is but a illusion and not a notion as we mortals seem to perceive. It is
omnipresent, pervasive accross all realms imaginable by humans. It extends from eternity to eternity. It
does so by looping on to it self. Like an Escher's loop. When something loops on to it self it has attained
the state of eternity. There is no start, there is no end. Those two lines translate to "I embrace myself, I
take myself in and emerge out like my original self. I am the source, and I am the sink. I need no other
source nor a sink"What follows next is a woman's confusion and her miserable identity crisis.(what's my name, what's my name, what's my name)My name is SheelaSheela ki jawaniThe above lines depict the nature of a human being who is but wondering who he or she really is. Like the
Socrates has said "Know Thyself" or like how Jakie chan wondered who he was in the movie "Who am I".
This is precisely what she means when she is asking "what's my name, what's my name, what's my
name". The woman is expressing her state of dilemma. She doesn't know if she is a person called "Sheila"
or if she is just a physical form of youthful spirit called "Sheila Ki Jawani". She is confused if she must
beautify her body or if she must enrich her intellect to reach higher existence. It is typical, we all go through
this crisis in our lives. We wonder that our materialistic life is so insignificant, earning for a living is pointless
but then we try to convince ourselves that may be this is how god wanted us to be. And we should take the
path of karma and let the wisdom find us. I'm too sexy for youMain tere haath na aaniHere too, the woman is expressing her dilemma. She says she is so polymorphic(read sexy as sections,
class,type et cetera) in her ways that even god is having a tough time giving her an identity. She says she is a
nail(Aani in regional languages is for nail) that the god must hit on, to drive her through the wall of life. Now the time converses with the other kind of nature, which longs for power, which is selfish, which is
corruptible and which is by norms a bad side of the nature. It converses, to a man who has dreams and
desires. Who is deluded that time is in his favour and will always will be. Time teases him and puts his
intentions to test by cunningly flirting with him. This is one test every man must sail through to see
beyond horizons, to achieve salvation. This is one test a very few men have succeeded to pass. This is one
test that has rendered empires of epic nature crumble to shackles because the emperors were weak. Be it
the Greek or Indian mythology. Be it Helen of Sparta or Draupadi or Sita. Men who rule kingdom take
the bait of desire that time throws at them and then they head towards peril.Take it off, take it off, take it off, take it offSilly silly silly silly boysO o o (you're so silly)Mujhe follow follow karte hainO o oHaan jab unki taraf dekhun, baatein haule haule karte hainYeh magar, beasar mujhpe har paintraThe above lines translate to “Get rid of ego. Lose your past. Lose your desires of the future. You boys are
fools(silly) who are in constant search of me, on a look out that will never end. But when I do come to
you giving you what you longed for, you take conceit.You bask in your success. And forget that success
is but temporary, another illusion and therefore I take aback”Haye re aise tarse humkoHo gaye sau arse reSookhey dil pe megha ban ke teri nazariya barse reThe above lines are from that of the men which translate to “I have done everything what it takes to reach
where I want to. I have waited years and years for you to come and bless me. I am thirsty at soul and I
need you (time) to fill me”I know you want it but you never gonna get itTere haath kabhi na aaniThe time is teasing the man again in the above lines.What develops next is a competition between woman and man to woo the time get its attention. So the
woman starts to draw time's attention by cutting into the conversation between man and the time.SheelaSheela ki jawaniI'm too sexy for youMain tere haath na aaniNa na na sheelaSheela ki jawaniI'm too sexy for youMain tere haath na aaniYou could see that the woman is getting desperate and in a bid to gain time's attention she repeats herself
twice. So that she be heard and answered to.But indeed, time wants to test the man. So she lures him by starting to negotiate with him. The man who is
drinking in his desires is too naive to understand that he is being played and all this is an illusionPaisa gaadi mehnga gharI need a man who can gimme all thatJaibein khaali fateecharNo no I don't, I don't like thatChal yahan se nikal tujhe sab laa dungaKadmon mein tere laake jag rakh dungaKhwaab main kar dunga pooreNa rahenge adhooreYou know I'm going to love you like that, whateverHaye re aise tarse humkoHo gaye sau arseSookhey dil pe megha ban ke teri nazariya barse reWe can see in the above lines that the man the time are flirting. The interpretation is as done previously.I know you want it but you never gonna get itYou never gonna get my bodyI know you want it but you never gonna get itTere haath kabhi na aaniMaane na maane koi duniya yeh saari, tere ishq ki main deewaniAb dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaunKisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataunBut alas, the man proposes and time disoses. It teaches him a lesson. And evades from him like a sly. The
man is left alone, and made loser(Chutiya if you will) out of him. And the time leaves. It signs off from
the conversation.By this time the woman has got more desperate and in that desperation, she is driven to the verge of
insanity.(what's my name, what's my name, what's my name)My name is SheelaSheela ki jawaniI'm too sexy for youMain tere haath na aaniO no no sheelaSheela ki jawaniI'm too sexy for youMain tere haath na aaniSheelaSheela ki jawaniI'm way too sexy for youMain tere haath na aaniYou can observe that this time woman has repeated herself thrice since the last attempt with two repetition
was a failure. Ain't nobody gotta body like (sheela)Everybody want the body I have (sheela)Drive you crazy coz my name is (sheela)Ain't nobody gotta body like (sheela)Everybody want the body I have (sheela)Drive you crazy coz my name is (sheela)Ain't nobody gotta body like (sheela)Finally she hits the button of insanity and becomes crazy. She tried to understand who she really was and
she ended up losing her mind.I hope you are now in a position to appreciate this great great piece of symbolism. But the greatest is yet to
be told. You know this song was called and item song. There is a reason why it is called so. If you closely
observe, “item” is an anagram of “time”. Isn't it brilliant how Bollywood hides such infinite wisdom in a
song sequence that has no connection to the story line. Thanks for reading the illustration. Your comments will be appreciated.Love,-Trollananda Swamy